Lectures face à l’océan aux côtés d’Imasango

The 25 June at 15h00

until 25 June at 17h00

AQUARIUM DES LAGONS NOUMÉA NOUVELLE-CALÉDONIE

More information

Event open to the public

Event accessible to people with reduced mobility

Reading in Français, Drehu, Nengone, Javanais, Wallisien, Futunien.

All

Lectures face à l’océan aux côtés d’Imasango

L’Aquarium des Lagons de Nouméa est un lieu public d’une grande beauté. Pour ce moment de partage avec Mots dits Mots lus, Imasango a choisi la magnifique salle du grand bassin vitré, peuplé entre autres d’un requin, et de multiples espèces sous-marines, pour rendre hommage à l’Océan. Les Textes lus au public en visite ce jour-là, sont en lien avec la thématique de la Mer, de la nécessaire conscience écologique, de la préciosité de l’eau, et la valorisation des valeurs humaines fondamentales qui nous unissent. Plusieurs langues seront entendues, notamment le wallisien, le javanais, et deux langues kanak, le drehu et le nengone.

« Larmes d’écume » Texte inédit

Michèle Beaudeau

read by Michèle Beaudeau

« Les rivières enlacent le fleuve et ensemble ils épousent les océans » Texte inédit

Samir Bouhadjadj

read by Samir Bouhadjadj

« Souffle et embruns » Texte inédit

Énaëlle Deschamps

read by Énaëlle Deschamps

« Cordon ombilical »

Leopold Hnacipan

read by Leopold Hnacipan

« Le puits de Hunöj » Texte inédit

Léopold Hnacipan

read by Léopold Hnacipan

« Je suis la voix des océans » poème inédit

Imasango

read by Imasango

« Le sablier » de l’anthologie « Des voix pour la terre » éditions Bruno Doucey

Imasango

read by Imasango

« L’île de mes espoirs », Les poètes marchent pieds nus, illustrations Stéphane Foucaud, éditions Plume de notou, juin 2022

Imasango

read by Imasango

« La vie m’écrit » Les poètes marchent pieds nus, illustrations Stéphane Foucaud, éditions Plume de notou, juin 2022

Imasango

read by Imasango

« Mangeur de lune » Les poètes marchent pieds nus, illustrations Stéphane Foucaud, éditions Plume de notou, juin 2022

Imasango

read by Imasango

« Le diamant des étoiles » inédit

Imasango

read by Imasango

Les vœux de Mata, illustrations Véronique Menet, décembre 2021

Haya Darwiche

read by Hala Jenoudet

Matagi Tonga

Marie Tamole

read by Marie Tamole

Lau masina

Marie Tamole

read by Marie Tamole

Pitutur tinular, texte en javanais

read by Shirley Timan

Sumebar winih asih, texte en javanais

read by Shirley Timan

Aku, hidupku dans jalanku, texte en javanais

read by Shirley Timan

« Le chemin mythique souterrain » Tokanod, cette inconnue, texte original en drehu, éditions de l’ALK, Académie des Langues Kanak, 2013

Wanir Welepane

read by Wanir Welepane

« La conque de Wajiemë » Tokanod, cette inconnue, texte original en drehu, éditions de l’ALK,(Académie des Langues kanak) 2013

Wanir Welepane

read by

« La migration des dawas » texte original en nengone, corpus de l'ALK, Académie des Langues Kanak

read by

Le poulpe, extrait de Propositions d'écriture du nengone, ouvrage publié par l'ALK en 2013, texte original en langue nengone de Maré

read by